2015-03-28 12:33:20 +01:00
|
|
|
|
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% (C)opyright A. Hilbig, mail@andrehilbig.de |
|
|
|
|
|
% http://www.andrehilbig.de/Publications |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% diese Datei: config.tex |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% Das Dokument steht unter der Lizenz: Creative Commons by-nc-sa Version 4.0 |
|
|
|
|
|
% http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% Nach dieser Lizenz darf das Dokument beliebig kopiert und bearbeitet werden, |
|
|
|
|
|
% sofern das Folgeprodukt wiederum unter gleichen Lizenzbedingungen vertrieben |
|
|
|
|
|
% und auf die ursprünglichen Urheber verwiesen wird. |
|
|
|
|
|
% Eine kommerzielle Nutzung ist ausdrücklich ausgeschlossen. |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% HINWEISE/ERWEITERUNG |
|
|
|
|
|
% Diese Pakete basieren auf den entsprechenden Paketen von Prof. Dr. Ludger Humbert |
|
|
|
|
|
% (http://ddi.uni-wuppertal.de/ -- humbert@uni-wuppertal.de) und wurden zum Teil angepasst. Seine |
|
|
|
|
|
% Pakete basieren wiederum auf Entwicklungen von Prof. Dr. Till Tantau |
|
|
|
|
|
% (http://www.tcs.uni-luebeck.de/de/mitarbeiter/tantau/). Beiden gilt mein Dank hierfür. |
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -+
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
\def\university{ZfsL Essen\\ Carl-Humann-Gymnasium Essen-Steele}
|
|
|
|
|
\def\universitaet{ZfsL Essen\\ Carl-Humann-Gymnasium Essen-Steele}
|
|
|
|
|
\def\unishort{CHG}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\institute[ZfsL Essen -- CHG-Essen]
|
|
|
|
|
{%
|
|
|
|
|
Zentrum für schulpraktische Lehrerbildung Essen\\
|
|
|
|
|
Carl-Humann-Gymnasium Essen-Steele
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\def\insertauthortitle{Martha Musterfrau}
|
|
|
|
|
\def\insertnameetal{\insertauthortitle{} –
|
|
|
|
|
Martha Musterfrau – http://marthamusterfrau.de/ –
|
|
|
|
|
CC-Lizenz: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/}
|
|
|
|
|
\def\inserturl{http://martamusterfrau.de/}
|
|
|
|
|
\def\insertCC{\ccbyncsaeu{}}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\def\inserttalkname{Workshop}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
% \addbibresource[location=remote,type=file]{http://ddi.uni-wuppertal.de/forschung/Komplett.bib}
|
|
|
|
|
% wenn man es sich einmal lokal in den TeX-Baum gelegt hat
|
|
|
|
|
% z.\,B.: unter ~/texmf/bibtex/bib/Komplett.bib reicht
|
|
|
|
|
\addglobalbib{quellen.bib} % A. Hilbig
|
|
|
|
|
\addglobalbib{Komplett.bib}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Kompetenzen -- Vortrag}{Kompetenzen -- \inserttalkname}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Kompetenzen -- Talk}{Chapter---Competencies}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Vortrag}{\inserttalkname}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Vortrag}{\inserttalkname}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%\providetranslation[to=German]{\inserttalkname -- Kompetenzen}{\inserttalkname -- Kompetenzen}
|
|
|
|
|
%\providetranslation[to=English]{\inserttalkname -- Kompetenzen}{Talk---Competencies}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Vortrag -- Kompetenzen}{\inserttalkname -- Leitgedanken}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Vortrag -- Kompetenzen}{Talk---Questions}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Inhalte dieses Vortrags}{Inhalte dieses \inserttalkname s}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Inhalte dieses Vortrags}{Contents}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Zusammenfassung dieses Vortags}{Zusammenfassung dieses
|
|
|
|
|
\inserttalkname s}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Zusammenfassung dieses Vortags}{Summary for this talk}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Gliederung -- Vortrag}{Gliederung -- \inserttalkname}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Gliederung -- Vortag}{Outline of Chapter}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Übungen zu diesem \inserttalkname}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Problems for this talk}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=German]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Prüfungsaufgaben zu diesem
|
|
|
|
|
\inserttalkname}
|
|
|
|
|
\providetranslation[to=English]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Exam Problems for this talk}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
%\def\jahr{2014}
|
|
|
|
|
\providecommand\jahr{2015}
|
|
|
|
|
%\providecommand\jahrpe{2015}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\provideboolean{tagschalte} % damit Seminare, die auf einem Termin liegen,
|
|
|
|
|
% für die Veranstaltungskarte verteilt dargestellt
|
|
|
|
|
% werden
|
|
|
|
|
\setboolean{tagschalte}{false} % Wert für Präsentationen, Skriptum
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\def\insertsemestershort{2015}
|
|
|
|
|
\def\insertsemester{März 2015}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\lecturelistofdates{
|
|
|
|
|
\jahr-03-23
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\lecturelistofids{
|
|
|
|
|
id-vortrag, %achtung! Komma hier ist wichtig!!!
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\lecturelistofparts{
|
|
|
|
|
neu-vtr=Neues Vortragsthema % hier ist kein komma notwendig!
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\lectureidstofoldernamelist{
|
|
|
|
|
id-vortrag=meinvortragsverzeichnis
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\def\lecturename{Ausführlicher Titel des Vortrags}
|
|
|
|
|
\def\insertshortlecture{Kurztitel}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\alt<presentation>
|
|
|
|
|
{\def\equ{\mathbin{\hbox{\boldmath$\textcolor{green!80!black}{=}$}}}}
|
|
|
|
|
{\def\equ{\mathbin{\hbox{\textcolor{green!80!black}{\textbf{=}}}}}}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\makeatletter
|
|
|
|
|
\define@key{beamerst}{left}[true]{%
|
|
|
|
|
\def\beamer@stalign{\raggedright}}
|
|
|
|
|
\makeatother
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\mode<presentation>{
|
|
|
|
|
\newenvironment{examplelike}[2][]{%
|
|
|
|
|
\def\test{#1}%
|
|
|
|
|
\block{%
|
|
|
|
|
{\hspace{-2ex}\vspace{-0.5ex}\scalebox{0.7}{\staveVI}}
|
|
|
|
|
#2\ifx\test\@empty\else: \textcolor{black}{#1}\fi}
|
|
|
|
|
\ignorespaces
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
{\endblock}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\newenvironment{explanation}[1][]{\examplelike[#1]{\translate{Erklärung}}}{\endexamplelike}
|
|
|
|
|
\newenvironment{explanations}[1][]{\examplelike[#1]{\translate{Erklärungen}}}{\endexamplelike}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\newenvironment{annote}[1][]{\examplelike[#1]{\translate{Erläuterung}}}{\endexamplelike}
|
|
|
|
|
\newenvironment{annotes}[1][]{\examplelike[#1]{\translate{Erläuterungen}}}{\endexamplelike}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\newenvironment{qualifying}[1][]{\examplelike[#1]{\translate{Einordnung}}}{\endexamplelike}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providecommand\klpifnrw{\emph{\textsc{klp} Informatik \textsc{nrw}}\xspace}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
\providecommand{\CM}{Cy\-ber\-mob\-bing\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\IS}{Informatiksystem\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\ISo}{Informatiksystem}
|
|
|
|
|
\providecommand{\ISs}{Informatiksysteme\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\ISe}{Informatiksysteme\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\ISen}{Informatiksystemen\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\ISes}{Informatiksystems\xspace}
|
|
|
|
|
|
2015-04-01 01:06:21 +02:00
|
|
|
|
\providecommand{\SuS}{Schü\-ler\-in\-nen und Schü\-ler\xspace}
|
|
|
|
|
\providecommand{\SuSn}{Schü\-ler\-in\-nen und Schü\-lern\xspace}
|
|
|
|
|
|