prettyref hinzugefügt, einige Ergänzungen für Tabellen hinzugefügt, Einfaches Setzen von farbigem Text ermöglicht mit TCs
This commit is contained in:
parent
5085c0e66b
commit
be4d5f0c06
@ -38,7 +38,19 @@
|
||||
\RequirePackage{staves}
|
||||
\RequirePackage{rotating}
|
||||
\RequirePackage{scalerel}
|
||||
\RequirePackage{longtable,booktabs,supertabular}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{longtable,booktabs,supertabular,array}
|
||||
\newcolumntype{C}[1]{>{\centering}p{#1}}
|
||||
\newcolumntype{L}[1]{>{\raggedright}p{#1}}
|
||||
\newcolumntype{R}[1]{>{\raggedleft}p{#1}}
|
||||
\renewcommand{\arraystretch}{1}
|
||||
\providecommand{\newArrayStretch}[1]{%
|
||||
\renewcommand{\arraystretch}{#1}%
|
||||
}
|
||||
\providecommand{\oldArrayStretch}{%
|
||||
\renewcommand{\arraystretch}{1}%
|
||||
}
|
||||
|
||||
\RequirePackage[official]{eurosym}
|
||||
\RequirePackage{fancybox}
|
||||
\RequirePackage{tabularx}
|
||||
@ -46,6 +58,22 @@
|
||||
\RequirePackage{pdfcomment}
|
||||
\RequirePackage{xspace}
|
||||
|
||||
\RequirePackage{prettyref}
|
||||
\RequirePackage{nameref}
|
||||
%%% Für Kapitel %%%
|
||||
\newrefformat{chp}{Kapitel~\ref{#1} \enquote{\nameref{#1}}, S.\,\pageref{#1}}
|
||||
%%% Für Abschnitte %%%
|
||||
\newrefformat{sec}{Abschnitt~\ref{#1}, S.\,\pageref{#1}}
|
||||
%%% Für Abbildungen %%%
|
||||
\newrefformat{fig}{Abb.~\ref{#1}, S.\,\pageref{#1}}
|
||||
%%% Für Tabellen %%%
|
||||
\newrefformat{tab}{Tab.~\ref{#1}, S.\,\pageref{#1}}
|
||||
%%% Für Formeln %%%
|
||||
\newrefformat{form}{Formel~\ref{#1}}
|
||||
%%% Für Aufgaben %%%
|
||||
\newrefformat{ex}{\refexercise{#1}}
|
||||
|
||||
|
||||
%\RequirePackage{paralist} % < führt zu Problemen mit beamer
|
||||
|
||||
%\RequirePackage[svgnames,rgb]{color} % Option Clash ....
|
||||
@ -146,6 +174,7 @@
|
||||
\RequirePackage{ahilbig-letterspace}
|
||||
|
||||
\providecommand{\RightArrow}{\textcolor{structure.fg}{$\Rightarrow$}}
|
||||
\providecommand{\TCs}[1]{\textcolor{structure.fg}{#1}}
|
||||
|
||||
\mode<article>
|
||||
{
|
||||
|
@ -1410,8 +1410,19 @@
|
||||
/ddi/every exercise/.code=\everythingsmaller,
|
||||
/ddi/every solution/.code=\everythingsmaller}
|
||||
|
||||
\newcounter{exercisenumber}[chapter]
|
||||
\renewcommand{\theexercisenumber}{\insertshortlecture.\the\c@exercisenumber}
|
||||
\ifonelecture
|
||||
\newcounter{exercisenumber}
|
||||
\else
|
||||
\newcounter{exercisenumber}[chapter]
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
\renewcommand{\theexercisenumber}{%
|
||||
\ifonelecture
|
||||
\the\c@exercisenumber
|
||||
\else
|
||||
\insertshortlecture.\the\c@exercisenumber
|
||||
\fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
\renewcommand\insertexercisetext{\translate{Uebung}}
|
||||
|
||||
|
@ -1497,8 +1497,19 @@
|
||||
/ddi/every exercise/.code=\everythingsmaller,
|
||||
/ddi/every solution/.code=\everythingsmaller}
|
||||
|
||||
\newcounter{exercisenumber}[chapter]
|
||||
\renewcommand{\theexercisenumber}{\insertshortlecture.\the\c@exercisenumber}
|
||||
\ifonelecture
|
||||
\newcounter{exercisenumber}
|
||||
\else
|
||||
\newcounter{exercisenumber}[chapter]
|
||||
\fi
|
||||
|
||||
\renewcommand{\theexercisenumber}{%
|
||||
\ifonelecture
|
||||
\the\c@exercisenumber
|
||||
\else
|
||||
\insertshortlecture.\the\c@exercisenumber
|
||||
\fi
|
||||
}
|
||||
|
||||
\renewcommand\insertexercisetext{\translate{Uebung}}
|
||||
|
||||
@ -1852,12 +1863,13 @@
|
||||
\providetranslation[to=German]{Zur Diskussion}{Zur Diskussion}
|
||||
\providetranslation[to=English]{Zur Diskussion}{Discussion}
|
||||
|
||||
\providetranslation[to=German]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Übungen zu diesem Vortrag}
|
||||
\providetranslation[to=English]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Problems for this talk}
|
||||
% Liegen in config.tex!
|
||||
%\providetranslation[to=German]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Übungen zu diesem Vortrag}
|
||||
%\providetranslation[to=English]{Uebungen zu diesem Vortrag}{Problems for this talk}
|
||||
|
||||
\providetranslation[to=German]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Prüfungsaufgaben zu diesem
|
||||
Vortrag}
|
||||
\providetranslation[to=English]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Exam Problems}
|
||||
%\providetranslation[to=German]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Prüfungsaufgaben zu diesem
|
||||
%Vortrag}
|
||||
%\providetranslation[to=English]{Pruefungsaufgaben zu diesem Vortrag}{Exam Problems}
|
||||
|
||||
\providetranslation[to=German]{Worum es heute geht}{Worum es heute geht}
|
||||
\providetranslation[to=English]{Worum es heute geht}{Today's topic}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user